راهنمای فروش در زمینه ترجمه به معنای ایجاد و ترجمه محتواهایی است که به فروش محصولات و خدمات کمک میکنند. این شامل ترجمه بروشورها، کاتالوگها، توضیحات محصول، و راهنماهای کاربری میشود. مترجمان باید توانایی انتقال دقیق ویژگیها و مزایای محصولات را به زبان مقصد داشته باشند، بهطوری که مخاطب بتواند بهراحتی از آن استفاده کند و تصمیم خرید بگیرد.
در این حوزه، مترجم باید علاوه بر دقت در ترجمه، آگاهی از استراتژیهای فروش و بازاریابی نیز داشته باشد.